临江仙 · 芙蓉

见说瑶池池上路,雪香花气葱茏。一双依约玉芙蓉。烟波孤梦断,风月两心同。 千古情缘何日了,此生何处相逢。不堪回首怨西风。残芳秋淡淡,落日水溶溶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶池:神话中西王母所居住的地方,位于昆仑山上。
  • 葱茏:形容草木青翠茂盛的样子。
  • 依约:隐约,不分明。
  • 玉芙蓉:比喻美丽的女子。
  • 烟波:指烟雾笼罩的水面。
  • 风月:指男女间的情爱。
  • 残芳:指残余的芳香,即凋谢的花朵。
  • 秋淡淡:形容秋天的景色淡雅。
  • 落日水溶溶:形容落日余晖映照在水面上,波光粼粼。

翻译

听说瑶池上的小路,被雪白的花香和葱郁的气息所环绕。隐约可见一对如玉般美丽的女子,如同芙蓉花一般。她们在烟雾缭绕的水面上,梦断情长,虽然相隔遥远,但心意相通。

千古的情缘何时才能了结,这一生我们将在何处重逢?回首往事,不禁心生怨恨,怨那西风无情。残余的芳香和淡淡的秋色,落日的余晖映照在波光粼粼的水面上。

赏析

这首作品以瑶池为背景,描绘了一对美丽的女子,通过“玉芙蓉”的比喻,展现了她们的纯洁与美丽。诗中“烟波孤梦断,风月两心同”表达了即使身处遥远,心却紧紧相连的深情。后半部分则抒发了对情缘未了、未来相逢无期的无奈与怨恨,以及对逝去美好时光的淡淡哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,表达了作者对美好爱情的向往与对现实无奈的感慨。

刘敏中

刘敏中

元济南章丘人,字端甫,号中庵。世祖时由中书掾擢兵部主事,拜监察御史。劾权臣桑哥,不报,辞归。起为御史台都事。成宗大德中,历集贤学士,商议中书省事,上疏陈十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林学士承旨。卒谥文简。平生义不茍进,进必有所匡救。为文辞理备辞明。有《平宋录》、《中庵集》。 ► 150篇诗文