(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 梦寐:梦中,指梦中那样的忧愁。
- 乡关:家乡。
- 迟此相见期:推迟了相见的日期。
- 八霜:八年。
- 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
- 宇宙:天地万物的总称。
- 何足计:不值得计较。
- 翱翔:鸟回旋飞翔。
翻译
西风呼啸,声音凄凉,忧愁袭来如同梦境一般。 家乡远在万里之外,不知何时能与兄弟相会。 相见的日期一再推迟,感觉时间过得像一年那样漫长。 分别已有八年,青春的容颜早已憔悴不堪。 人生在天地之间,名利又算得了什么? 不如像云中的鹤,自由自在地飞翔,随遇而安。
赏析
这首诗表达了诗人对远方家乡和亲人的深切思念,以及对人生短暂和名利虚无的感慨。诗中,“西风声萧萧”描绘了凄凉的秋景,与“愁来如梦寐”相呼应,增强了忧愁的氛围。后文通过“乡关万里遥”和“迟此相见期”具体展现了诗人对家乡和兄弟的思念之情。最后,诗人以“何如云中鹤,翱翔随所至”作结,表达了对自由生活的向往,体现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的理想。