寄子昂君墨竹

夫君去日竹初栽,竹已成林君未来。 玉貌一衰难再好,不如花落又花开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夫君:古代妻子对丈夫的称呼。
  • 玉貌:指美貌,多用于形容女子。
  • :衰老,减退。

翻译

夫君你离去时,这竹子才刚刚种下,如今竹子已长成茂密的竹林,你却还未归来。 我的容颜随着岁月流逝而衰老,难以再恢复往昔的美好,不如那花儿,落了又开,循环往复。

赏析

这首作品通过对比竹子的成长与人的衰老,以及花儿的循环与人的容颜不再,表达了深切的思念与无奈。诗中“竹已成林君未来”一句,既展现了时间的流逝,又暗含了对远方亲人的期盼。后两句则通过自然界的循环与人生的无常对比,抒发了对青春易逝的感慨,语言简练,意境深远。

管道升

元吴兴人,字仲姬,一字瑶姬。赵孟頫妻。仁宗即位,封吴兴郡夫人,后加封魏国夫人。工词章,画墨竹兰梅,笔意清绝,亦善书。 ► 12篇诗文

管道升的其他作品