寇平詶诸友相问

·
邻州传警急,病客慰亲归。 海上初闻信,天南已解围。 弄兵民亦细,临阵将能飞。 好在诸君子,吾生幸有依。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寇平:指盗贼或叛乱被平定。
  • :答谢,酬答。
  • 邻州:邻近的州县。
  • 警急:紧急的警报。
  • 病客:生病的旅客。
  • 亲归:亲人归来。
  • 海上:这里可能指沿海地区或边疆。
  • 初闻信:初次听到消息。
  • 天南:指南方的地区。
  • 解围:解除包围,指战事结束。
  • 弄兵:指挑起战事或使用武力。
  • 临阵:指在战场上。
  • 将能飞:形容将领勇猛,能迅速取胜。
  • 好在:幸好,好在。
  • 诸君子:各位先生,指诗人的朋友们。
  • 吾生:我的生活。
  • 幸有依:幸运地有所依靠。

翻译

邻近的州县传来紧急的警报,我这个生病的旅客为了安慰归来的亲人。 在海上初次听到消息,南方的战事已经解除包围。 挑起战事的人民也不过是小事,战场上的将领勇猛如飞。 幸好有各位先生的关心,我的生活幸运地有所依靠。

赏析

这首作品表达了诗人对战乱平息的欣慰之情,以及对朋友关心的感激。诗中“邻州传警急”与“天南已解围”形成鲜明对比,突出了战事的紧急与迅速解决。后两句则通过“好在诸君子,吾生幸有依”表达了对友情的珍视,体现了在动荡时期人与人之间的温暖与支持。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对和平与友情的向往。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文