次韵詹生怀陈众中阮信道

旧游陈与阮,不见独成吟。 无复此联璧,为谁重鼓琴。 朔方文字老,南国酒杯深。 今日风流远,令人恨满襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 詹生:人名,诗人的朋友。
  • 怀:怀念。
  • 陈众中阮信道:人名,诗人的旧友。
  • 独成吟:独自吟咏,指独自作诗。
  • 联璧:比喻两件美好的事物或两个人才并列。
  • 鼓琴:弹琴。
  • 朔方:北方。
  • 南国:南方。
  • 酒杯深:指饮酒多,酒意浓。
  • 风流:这里指旧时的风采和情谊。
  • 恨满襟:形容遗憾和悲伤之情深重。

翻译

我依照詹生的韵脚,怀念起陈众中和阮信道。 曾经一起游玩的他们,如今不见踪影,我只能独自吟诗。 再也无法见到我们如联璧般的并肩,不知为谁再弹奏那琴音。 北方的文字依旧老练,南方的酒杯却深沉了许多。 今日的风流情谊已远去,令人心中充满了遗憾和悲伤。

赏析

这首作品表达了诗人对旧日友人的深切怀念和时光流逝的感慨。诗中,“联璧”和“鼓琴”象征着诗人与其友人过去的深厚情谊和共同的文化生活,而“无复此联璧,为谁重鼓琴”则流露出对逝去时光的无奈和对友情的珍视。末句“今日风流远,令人恨满襟”更是直抒胸臆,表达了诗人对往昔美好时光的无限怀念和对现状的深深遗憾。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对过往岁月的深情回望。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文