哭亦周

· 赵文
擢第君王与袍笏,盖棺丞相办深衣。 江南仕宦堪车载,如此全归似汝稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擢第:科举考试中被录取。
  • 君王:皇帝。
  • 袍笏:官服和笏板,象征官员身份。
  • 盖棺:指人死后盖上棺材,比喻事情的结束。
  • 丞相:古代官职,相当于现代的总理。
  • 深衣:古代官员的礼服。
  • 仕宦:做官。
  • 车载:用车装载,形容数量多。
  • 全归:完整地归来,指没有受到损失或伤害。

翻译

你科举中被皇帝赐予官服和笏板, 死后丞相为你准备深衣以示哀荣。 在江南做官的人多得可以用车载, 但像你这样完好无损归来的却很少见。

赏析

这首作品通过对比的手法,赞美了亦周的仕途顺遂和人生的圆满。首句“擢第君王与袍笏”,描绘了亦周科举成功后受到皇帝的赏识,被授予官职的荣耀场景。次句“盖棺丞相办深衣”,则暗示了亦周死后,丞相为他准备深衣,显示了他在官场中的地位和受人尊敬的程度。后两句“江南仕宦堪车载,如此全归似汝稀”,则通过对比江南仕宦之多和亦周全归之稀,突出了亦周的非凡和难得。整首诗语言简练,意境深远,表达了对亦周的敬仰和怀念之情。

赵文

赵文

元吉安庐陵人,字仪可,一字惟恭,初名宋永,号青山。尝三贡于乡,由国学上舍仕南雄府教授。宋亡,入闽依文天祥。元兵下汀州,文与天祥相失,逃归故里。后起为东湖书院山长,授南雄郡文学。有《青山集》。 ► 210篇诗文