(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣鞘:鞘,音qiào,指刀剑的鞘。鸣鞘即刀剑出鞘的声音。
- 霸陵:地名,位于今陕西省西安市东北。
- 新丰市:地名,位于今陕西省西安市临潼区。
- 呼鹰:呼唤鹰隼,指放鹰捕猎。
- 豪气:豪迈的气概。
- 剔雁灯:一种灯具,形状似雁,可以剔亮灯芯。
翻译
还记得那时刀剑出鞘声中离开霸陵,在新丰市北边放鹰捕猎,尽情畅饮。 如今那豪迈的气概已经消逝殆尽,只能闲暇时看着新画的鹰图,剔亮雁形的灯芯。
赏析
这首作品通过回忆往昔的豪迈生活与现今的闲适对比,表达了诗人对过去英勇岁月的怀念和对现实生活的感慨。诗中“鸣鞘出霸陵”与“新丰市北醉呼鹰”描绘了诗人年轻时的豪放不羁,而“于今豪气都消尽”则透露出岁月的无情和英雄迟暮的哀愁。最后一句“閒看新图剔雁灯”以一种平静的姿态,展现了诗人对现状的接受和对过去美好记忆的珍藏。