闻蛩

蛩鸣东壁东,蛩鸣西壁西。 老我中间坐,远近一闻齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):蟋蟀。
  • 东壁:东边的墙壁。
  • 西壁:西边的墙壁。

翻译

蟋蟀在东边的墙壁下鸣叫,又在西边的墙壁下鸣叫。 我这个老人坐在中间,无论远近,一听到它们的声音就齐声共鸣。

赏析

这首诗通过描述蟋蟀在东西两壁的鸣叫,以及诗人坐在中间的情景,表达了诗人对自然声音的敏感和共鸣。诗中的“蛩鸣东壁东,蛩鸣西壁西”形成了鲜明的对比,展现了蟋蟀鸣叫的普遍性和无处不在。而“老我中间坐,远近一闻齐”则体现了诗人对这种自然声音的深刻感受,无论远近,都能引起他的共鸣。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文