书堂旅夜

· 刘因
丈室不自扫,寸心徒尔豪。 世途仍险阻,风物故萧骚。 皓月霜洗净,明河天放高。 空庭一片石,独坐首频搔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丈室:指书房的房间。
  • 寸心:指内心。
  • 世途:指人生的道路。
  • 险阻:艰难险阻。
  • 风物:自然景物。
  • 萧骚:形容景色凄凉。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 霜洗:霜的清洗,形容月光明亮如洗。
  • 明河:明亮的银河。
  • 天放高:天空显得高远。
  • 空庭:空旷的庭院。
  • 一片石:一块石头。
  • 首频搔:频频搔头,表示思考或烦恼。

翻译

书房的房间我无心打扫,内心的豪情依旧。 人生的道路依然充满艰难险阻,自然景色显得凄凉。 明亮的月亮如同被霜洗净,银河在天空显得格外高远。 空旷的庭院中,一块石头上,我独自坐着,频频搔头思考。

赏析

这首作品描绘了诗人在书房夜晚的孤独与沉思。诗中,“丈室不自扫”与“寸心徒尔豪”形成对比,表达了诗人内心的豪情与外在环境的疏离。后两句通过对“世途”与“风物”的描绘,进一步强化了诗人所处的艰难环境与凄凉氛围。皓月与明河的描绘,增添了一丝宁静与超脱,而“空庭一片石,独坐首频搔”则深刻刻画了诗人的孤独与深思。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世事的感慨与自我反思。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文