杭州拱北楼

城上高楼接太霞,令严钟鼓静无哗。 提封内向三千里,比屋同封百万家。 心在江湖存魏阙,身随牛斗泛仙槎。 举头便觉长安近,时倚阑干望日华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 提封:指管辖的封疆。
  • 比屋:指相邻的房屋,比喻人口众多。
  • 魏阙:古代宫门外的阙门,常用来代指朝廷。
  • 牛斗:指天上的牛宿和斗宿,这里比喻远离尘世。
  • 仙槎:传说中可以乘之到达仙境的船。
  • 长安:古代中国的首都,这里代指朝廷或皇帝。
  • 日华:日光。

翻译

城上的高楼直插云霄,连接着太霞。城内钟鼓声严令静谧,无一丝喧哗。 管辖的封疆广阔,向内延伸三千里,相邻的房屋密集,居住着百万家。 心中虽向往江湖自由,却仍存对朝廷的忠诚。 身体虽随牛斗星宿漂泊,如同乘仙槎游历仙境。 抬头便感觉长安近在咫尺,时常倚着栏杆,凝望日光。

赏析

这首作品描绘了杭州拱北楼的壮观景象,通过高楼、钟鼓、封疆等意象,展现了元代杭州的繁华与宁静。诗中“心在江湖存魏阙”一句,表达了诗人虽向往自由,但仍对朝廷忠诚的复杂情感。结尾的“时倚阑干望日华”则抒发了诗人对朝廷的眷恋之情,以及对未来的美好憧憬。整首诗意境开阔,情感深沉,展现了赵孟頫作为元代文人的独特情怀。

赵孟頫

赵孟頫

元湖州人,字子昂,号松雪道人。宋宗室。幼聪敏,为文操笔立就。以父荫为真州司户参军,宋亡,家居。世祖征入朝,授兵部郎中,迁集贤直学士。帝欲使与闻中书政事,固辞。每见,必语及治道,多所裨益。累拜翰林学士承旨。卒谥文敏。诗文清邃奇逸,书法兼工篆、隶、行草,自成一家。绘画亦善山水、竹石、人物、鞍马、花鸟。有《松雪斋文集》。 ► 573篇诗文