横石渡候舟有感

· 刘诜
沙边一树谁家李,岁岁逢渠白作堆。 满眼青山衣袂湿,又随春雨过江来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横石渡:地名,具体位置不详。
  • 候舟:等待船只。
  • 岁岁:每年。
  • :他,这里指李树。
  • 白作堆:形容李花盛开,堆积如雪。
  • 衣袂:衣袖。

翻译

在横石渡等待船只时,我看到沙边有一棵李树,每年都见到它,李花盛开如雪堆积。眼前满是青山,衣袖因湿润而沉重,我又随着春雨渡过江来。

赏析

这首作品描绘了诗人在等待船只时的所见所感。诗中,“沙边一树谁家李,岁岁逢渠白作堆”生动地描绘了李树年年盛开的景象,通过“白作堆”形象地表达了李花的繁盛。后两句“满眼青山衣袂湿,又随春雨过江来”则通过自然景象的描写,传达了诗人随着春雨渡江的情景,同时也隐含了诗人对自然美景的感慨和对时光流转的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文