明日,鹏飞照磨赐和,再用前韵二首

· 刘鹗
自怜老去情怀别,笑拾花钿不复曾。 良夜好天千载意,光风霁月四时灯。 暂辞江表烟尘海,偶上人间傀儡棚。 一片忠君心似血,鬓边白发迩来增。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花钿(diàn):古代妇女戴在头上的装饰品,多用金、银、玉等制成。
  • 光风霁月:形容天气晴朗,月光皎洁。
  • 江表:指长江以南地区。
  • 傀儡棚:比喻被人操纵的场所或境遇。
  • 鬓边:脸颊两侧靠近耳朵的头发。

翻译

我自怜年老,情怀已与往昔不同,笑着拾起不再佩戴的花钿。美好的夜晚和晴朗的天气,承载着千年的意境,月光皎洁,四季如灯。暂时告别了江南的烟尘与海,偶然来到人间,却像是上了被人操纵的舞台。我忠于君王的心如同鲜血一般,鬓边的白发近来又增多了。

赏析

这首作品表达了作者对时光流逝和忠诚不变的感慨。诗中,“自怜老去情怀别”一句,直接抒发了作者对年华老去的无奈与自怜。而“笑拾花钿不复曾”则通过一个细节,展现了作者对过往美好时光的怀念。后两句以“光风霁月”形容美好时光,寓意深远。最后两句则强调了作者对君王的忠诚,即使白发增多,这份忠诚依旧如血般鲜红,表达了作者坚定的忠君之心。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文