(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毡寒绂冷:形容生活贫寒,毡(zhān),粗毛毯;绂(fú),古代系印章的丝绳。
- 青紫:古代公卿服饰,借指高官显爵。
- 稽古:考察古事。
- 公侯:古代爵位,指贵族。
- 拔俗:超脱世俗。
- 痴叔:指愚钝的叔父,这里可能指作者自己。
- 阿宜:指有才能的侄子。
- 除书:任命官员的文书。
- 锦还:指衣锦还乡,比喻富贵后回到故乡。
翻译
在寒冷的毡毯和冰冷的绶带中,宋朝的天禧年间,十代人中间经历了多少盛衰? 高官显爵往往源于对古事的深入考察,贵族的地位也有恢复到最初的时候。 我不能超脱世俗,感到惭愧,如同愚钝的叔父,但足以光耀前人的是依赖有才能的侄子。 听说新的任命文书已经到手,何时能衣锦还乡,安慰我的思念?
赏析
这首诗通过对家族历史和个人境遇的反思,表达了作者对家族兴衰和个人命运的感慨。诗中,“毡寒绂冷”描绘了家族的贫寒,而“青紫每由稽古力”则指出了通过学习古事可以获得高官显爵的道理。后两句则体现了作者对自身境遇的无奈和对侄子的期望。最后,作者期待着能够衣锦还乡,实现个人的荣耀和家族的复兴。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对家族和个人未来的深切期望。
刘鹗
元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。
► 366篇诗文
刘鹗的其他作品
- 《 浮云道院诗二十二首,并引 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 广寒殿,在万岁山上。山在水中,高数十丈。怪石古木,蔚然如天成。殿在山两傍,稍下,复建两亭,正当山半。又有殿萦然竹石间,山下积石为门。门前有桥,桥有石阑如玉。前有石台,上建圆殿,缭以黑粉墙,如太湖石状。台东西皆板桥,桥东接皇城,西接兴圣宫。水光云影,恍惚天上。喜而遂赋二首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 岭南即事 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 题罗斗明 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 南城门外书所见二首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 高佥事招饮于城西门燕山亭 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 野史口号碑四十四首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 元日试笔 》 —— [ 元 ] 刘鹗