饮仲诚㭨瓢
君家瓠落无所容,江湖谁辨平生胸。海南佳气久郁塞,滟滪似喜今相逢。
前年对酒面发红,今年对酒气如虹。江山万古骚人国,跬步便与华胥通。
河间古儒病我枸,闻我一饮喜气浓。平生得意南湖张,此意颇与河间同。
太古洼尊老无底,一朝倾倒何由供。醉乡千年有此客,鸟歌蝶舞春濛濛。
醉翁之意不在酒,宛如琴意非丝桐。太和风境无酩酊,洛阳楼阁高玲珑。
泠然仙驭一杯水,眼中渺渺无极翁。西家伯伦瞽且聋,东家醉死王无功。
酒中醒境渠未识,冰壶秋月昆崙峰。举杯唤月来胸中,人间白日浮云空。
五岭山高云几重,朱崖灭没南飞鸿。玄鹤翩翩渺何许?操瓢径访眉山公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓠落(hù luò):空旷无物。
- 滟滪(yàn yù):形容水波荡漾。
- 跬步(kuǐ bù):半步,形容极短的距离。
- 华胥(huá xū):古代传说中的理想国,比喻理想境界。
- 枸(gǒu):拘束,限制。
- 洼尊(wā zūn):古代酒器,比喻酒。
- 倾倒(qīng dǎo):倒出,这里指倒酒。
- 酩酊(mǐng dǐng):大醉。
- 泠然(líng rán):清凉的样子。
- 渺渺(miǎo miǎo):遥远的样子。
- 瞽且聋(gǔ qiě lóng):瞎而且聋,形容无知无觉。
- 冰壶秋月(bīng hú qiū yuè):形容清澈明净。
- 昆崙峰(kūn lún fēng):昆仑山的山峰,比喻高远。
- 五岭(wǔ lǐng):指中国南方的五座山脉。
- 朱崖(zhū yá):红色的山崖。
- 玄鹤(xuán hè):黑色的鹤,常用来比喻高洁。
- 眉山公(méi shān gōng):指苏轼,因其号“东坡居士”,眉山为其故乡。
翻译
你家的瓢空旷无物,江湖中谁能理解你的胸怀。海南的佳气长久郁塞,水波似乎在欢喜今日的相逢。前年对酒时面色发红,今年对酒时气势如虹。江山万古是骚人的国度,半步便能通向理想的华胥国。河间的古儒病中受拘束,听说我饮酒后喜气洋洋。平生最得意的是南湖的张先生,他的想法与河间的古儒相似。太古的酒器深不可测,一旦倾倒又如何供应。醉乡千年有这样一位客人,鸟歌蝶舞春意盎然。醉翁之意不在酒,宛如琴声之意不在丝桐。太和风境中没有大醉,洛阳的楼阁高耸玲珑。清凉的仙驭如一杯水,眼中是遥远无极的翁。西家的伯伦瞎而且聋,东家醉死的王无功。酒中的清醒境界他们未曾认识,冰壶秋月如同昆仑峰。举杯唤月来到胸中,人间白日与浮云空。五岭山高云几重,红色的山崖消失在南飞的鸿雁中。黑色的鹤翩翩飞向何方?拿着瓢径直拜访眉山的苏轼。
赏析
这首诗以饮酒为引子,表达了诗人对自由、理想境界的向往和对现实世界的超脱。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“江湖谁辨平生胸”展现了诗人内心的孤独与不被理解,“江山万古骚人国”则表达了对文人墨客理想国的向往。诗末提及的“眉山公”苏轼,更是以一种文化偶像的形象,象征着诗人对高洁品格和文学成就的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的情怀。