南城门外书所见二首

· 刘鹗
青松夹前道,白杨荫崇垣。 鲜鲜石麒麟,不知谁家坟? 有客行且歌,歌罢向我言。 为言坟中人,生时乘华轩。 粉黛左右侍,车马前后奔。 乘时不饮酒,今日空成尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲜鲜:鲜明,鲜艳。
  • 石麒麟:石雕的麒麟,常用于墓地装饰,象征吉祥。
  • 华轩:华丽的车辆。
  • 粉黛:古代妇女化妆用的白粉和青黑色的颜料,这里指美女。
  • 车马:车辆和马匹,这里指随从和交通工具。
  • 乘时:趁机,趁势。

翻译

青松在前方道路两旁排列,白杨树荫遮蔽着高墙。 鲜艳的石麒麟立在那里,不知是谁家的坟墓? 有位客人边走边唱歌,唱完后来向我诉说。 他说坟中的人,生前乘坐着华丽的车辆。 美女左右侍候,车辆和马匹前呼后拥。 但他在有权有势时不尽情享受,如今却已化作尘埃。

赏析

这首作品通过描绘墓地景象和客人的叙述,展现了人生无常和富贵荣华的虚幻。诗中“青松”与“白杨”的对比,以及“石麒麟”的鲜明形象,都增强了坟墓的庄严与孤寂感。客人的话语则深刻反映了人生的短暂和权势的空虚,提醒人们珍惜当下,不要等到失去后才后悔莫及。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文