夺锦标 · 送李景山西使
老气盘空,才名照世,万里秋风行色。人物中朝第一,司马题桥,班生投笔。记承流宣化,早威声,先驰殊域。看吟鞭、笑指关河,历历当年曾识。
自古人心忠义,白水朝宗,众星拱极。铜柱无端隔断,两戒平分,天南地北。念瞻依丹阙,捧红云、金泥调屑。到明年归对西山,细说安边妙策。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 老气盘空:形容人的气概雄浑,老当益壮。
- 才名照世:指才华横溢,名声远扬。
- 司马题桥:司马相如题桥的典故,表示有远大志向。
- 班生投笔:班超投笔从戎的典故,表示弃文从武,有报国之志。
- 承流宣化:接受并传播教化。
- 殊域:异域,指边远地区。
- 吟鞭:吟咏时挥动的鞭子,象征诗人的行旅。
- 关河:关隘和河流,泛指山河。
- 白水朝宗:比喻人心向着中央,如百川归海。
- 众星拱极:比喻众人围绕着中心,如众星环绕北极星。
- 铜柱无端隔断:比喻边疆的分隔。
- 两戒:指南北两边的界限。
- 瞻依丹阙:仰望红色的宫阙,指对朝廷的忠诚。
- 红云、金泥调屑:形容朝廷的文书,金泥调屑指用金泥封缄的文书。
- 西山:指京城西边的山,这里象征朝廷。
翻译
你的气概如同盘旋在空中的老鹰,才华横溢,名声远扬,如今你带着秋风中的行色,踏上万里征程。在朝中,你是人物中的佼佼者,如同司马相如题桥,班超投笔从戎,你也有着远大的志向和报国的热情。记得你曾接受并传播教化,早早地就在异域展现出了威名。看你挥动吟咏的鞭子,笑着指向山河,那些地方你都历历在目,曾经相识。
自古以来,人心向着中央,如同百川归海,众星环绕北极星。然而,铜柱无端地将我们隔断,南北两边的界限分明,天南地北,相隔遥远。我念念不忘仰望朝廷,捧着用金泥封缄的文书,心中充满忠诚。到了明年,当你回到西山,面对朝廷,你将细细诉说那些安定边疆的妙策。
赏析
这首作品以豪迈的笔触赞美了李景山的才华和志向,同时表达了对他的深切期望和忠诚之情。诗中运用了多个历史典故,如司马题桥、班生投笔,来比喻李景山的远大志向和报国之志。通过对“老气盘空”、“才名照世”等词句的运用,展现了李景山的非凡气质和卓越才能。整首诗情感真挚,意境开阔,既表达了对友人的赞美,也体现了对国家的忠诚和对边疆安定的深切关怀。