雨雹
云龙失守元气乖,隐隐愁听狂车雷。
须臾飘骤不成雨,一天风雹从何来。
交横散落星石陨,纷霍迸击冰山摧。
坳平忽讶坑谷满,垤起俄作丘陵堆。
惊忙飞走残夭夭,斲器枝叶枯根荄。
穿窗入户弹相射,填街溢巷把莫推。
恢恢难补天网漏,凛凛欲压坤轴颓。
一方生理遭殄瘁,造物不恤空自哀。
是时仲夏行冬令,谁把四序颠倒催。
虽有舜弦愠不解,孰谓邹律春能回。
阳虽位降乾道在,一阴才进力可排。
履霜之渐此其始,司寒挟党结祸胎。
春秋大小百馀国,独向鲁地三为灾。
世间万事岂不见,那用区区书观台。
我思天变岂徒尔,以象告人当自裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雨雹:指冰雹。
- 元气乖:指自然界的正常秩序被打乱。
- 狂车雷:形容雷声如狂奔的车轮。
- 星石陨:比喻冰雹如陨落的星石。
- 冰山摧:比喻冰雹的破坏力如同摧毁冰山。
- 坳平:低洼平坦之地。
- 垤起:土堆突起。
- 夭夭:形容草木茂盛的样子。
- 斲器:砍伐。
- 荄:草根。
- 恢恢:形容宽广无边。
- 坤轴颓:比喻大地的基础动摇。
- 生理:生计,生活。
- 殄瘁:毁灭,衰败。
- 舜弦:指舜帝的琴弦,比喻政治清明。
- 邹律:指邹衍的律法,比喻调节气候的方法。
- 阳虽位降:指阳气虽然处于下降的位置。
- 一阴才进:指阴气开始增长。
- 履霜之渐:比喻事情的恶化是逐渐的。
- 司寒:掌管寒冷的神。
- 观台:观察天象的地方。
翻译
云中的龙失去了守护,自然界的秩序被打乱,隐约中听到雷声如同狂奔的车轮。不久,狂风夹带着冰雹,而非雨水,不知从何而来。冰雹交错落下,如同陨落的星石,破坏力如同摧毁冰山。低洼平坦之地忽然变得坑坑洼洼,土堆突起如同丘陵堆积。惊慌的飞鸟和走兽残骸遍地,草木被砍伐,枝叶枯萎,根茎受损。冰雹穿窗入户,相互撞击,街道和巷子被填满,无法推动。天空宽广无边,难以修补,大地的基础动摇,令人恐惧。一方的生活遭到毁灭,造物主却无动于衷,只能自哀。此时正值仲夏,却像冬天一样,是谁颠倒了四季的顺序。即使有舜帝的琴弦,也无法消除愤怒,邹衍的律法也无法使春天回归。阳气虽然处于下降的位置,但只要阴气开始增长,就可以抵抗。这是霜降的开始,掌管寒冷的神结下了祸根。春秋时期大小百余国,唯独鲁地遭受三次灾难。世间万事岂能不见,何必只去书观台观察天象。我思考天变的意义,不仅仅是这样,应当以天象告诫人们,自我裁决。
赏析
这首作品描绘了一场突如其来的冰雹灾害,通过生动的比喻和形象的描写,展现了冰雹的破坏力和对人们生活的严重影响。诗中不仅表达了对自然灾害的恐惧和无奈,还隐含了对社会秩序和政治清明失衡的忧虑。通过对天象的观察和思考,诗人呼吁人们应当从天变中汲取教训,自我反省和裁决,以应对可能的灾难和挑战。

李俊民
金泽州晋城(今属山西)人,字用章,号鹤鸣,泽州晋城(今属山西)人。
唐高祖李渊第二十二子韩王李元嘉后裔,排行第三。幼年能文。少时得名儒传授程氏之学,即北宋哲学家程颐、程颢兄弟二人所奠定的“理学”,“其于理学渊源,冥搜隐索,虽片言只字务有根据。”凡经传子史百家之书,他无不研究,未及仕,已成名儒。
金章宗承安五年(公元1200年),以经义举进士第一(时年二十五岁),授应奉翰林文字,文名雄于一时。不久,任沁水县令,并提举长平(今高平西北)仓事,进升朝请大夫。未几,因他厌恶官场应酬,弃官归田,以所学教授乡里。由于他学问渊博,加之状元声威,从学者甚众,不远千里慕名而来投师者不绝于门。贞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南迁汴京(今开封市)。因为战乱,李俊民于贞佑三年(公元1215年)离开家乡隐居于嵩州鸣皋山隐居,后迁徙至怀州(今河南沁阳),不久又隐于西山。在河南的这段时间,有隐士荆先生,授给他邵雍的《皇极》数学,李俊民对这种用符号、形象和数字推测宇宙变化的学说十分精通,当时深通此道的刘秉忠也对其佩服得五体投地,自叹弗如。元灭金后,李俊民徙居怀州,不久又隐居于崇山。元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回李俊民任泽州教授,在大阳生活,他便千方百计招延泽州散在四方的名士,协助他教授学生,所以,仅五六年,所培养的人才,“以通经被选者”有一百二十二人。
元初,忽必烈即汗位前,刘秉忠曾向忽必烈推荐李俊民,盛赞他“易理,易数两造精微”。元宪宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安车召见李俊民等金朝遗老,天天延访,从不间断。上至天文、下至地理,经史百家,无所不谈。忽必烈想授以高官,但李俊民拒绝入仕,恳赐还山,忽必烈钦佩其气节,尊重其人格,便派专人护送。忽必烈曾令张仲一向李俊民讨教有关祯祥方面的预言,因李俊民精通《皇极》数,所言神话般全部应验。当忽必烈即汗位,改元中统,李俊民已卒于嵩山,享年八十五岁,葬于晋城崔家庄北。元世祖中统初,赐谥庄靖先生。
其文格冲澹和平,语言流畅(代表作《重修浮山女娲庙记》、《睡鹤记》);诗多忧幽激烈之音,寄怀深远;其词多咏物、写景、应酬唱和之作,偶尔也抒发苦闷,如“人世闲愁都占了,有情天也老”(《谒金门·和邦直》)。元世祖忽必烈曾对侍臣说:“朕求贤三十年,唯得窦汉卿及李俊民二人。”元人王特升评价说:“鹤鸣老人,国朝之名士也,勇退居闲,朝经暮史,经学传家尤长于理。”刘瀛序其集云:“先生诗,格律清新似东坡,句法奇杰似山谷。集句圆转,脉络贯穿,半山老人之体也。雄篇钜章,奔腾放逸,昌黎公之亚也。”《四库全书总目》赞其诗“类多幽忧激烈之音,系念宗邦,寄怀深远,不徒以清新奇崛为工”。
有《庄靖集》十卷,包括诗七卷,文三卷。词存六十八首,收入唐圭璋《全金元词》。《庄靖集》有《九金人集》本、《山右丛书初编》本。
► 891篇诗文