春雨留胡振甫

· 汪珍
故园春合早莺栖,堂下溪深水拍堤。 十里桑畦蚕脱纸,一帘花雨燕争泥。 年饥畎亩还堪隐,世难功名莫厌低。 寂寞淮南门下士,赠君惟有数行啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qí):田地中用以划分区域的小土埂。
  • 脱纸:此处比喻蚕脱皮,如同纸张一般薄。
  • 畎亩 (quǎn mǔ):田间,田地。
  • 门下士:指门生,学生。

翻译

故园的春天来得早,黄莺已在枝头栖息,深深的堂下溪水拍打着堤岸。 十里田地中,桑树成畦,蚕儿正脱去薄如纸的皮,一帘花雨中,燕子争相筑巢。 年岁饥荒,田地依旧可隐居,世间的艰难,使得功名不必过于追求。 在这寂寞的淮南之地,作为门下士的我,只能以数行泪水相赠。

赏析

这首作品描绘了春天田园的宁静景象,通过“早莺栖”、“水拍堤”、“蚕脱纸”、“燕争泥”等生动细节,展现了自然的和谐与生机。诗中“年饥畎亩还堪隐,世难功名莫厌低”表达了作者对隐居生活的向往和对功名淡泊的态度。结尾的“寂寞淮南门下士,赠君惟有数行啼”则透露出一种无奈与哀愁,体现了作者在动荡时世中的孤独与坚守。

汪珍

元宁国太平人,字聘之。博学工诗,隐居黄山下,时称南山先生。有《南山先生集》。 ► 27篇诗文

汪珍的其他作品