绵州

绵州八月秋气深,芙蓉溪上花阴阴。 使君唤船复载酒,书生快意仍长吟。 击鼓吹笙欢客饮,脱巾露发看日沈。 归来不知其所往,但见月高松树林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绵州:地名,今四川省绵阳市。
  • 秋气深:秋天的气息很浓。
  • 芙蓉溪:溪名,具体位置不详,可能是绵州附近的一条溪流。
  • 花阴阴:花木茂盛,形成浓密的阴影。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称,这里指绵州的官员。
  • 书生:读书人,这里指诗人自己。
  • 快意:心情愉快。
  • 长吟:长时间地吟咏诗歌。
  • :一种管乐器。
  • 脱巾露发:脱去头巾,露出头发,形容放松自在的状态。
  • 日沈:太阳落山。
  • 松树林:松树组成的树林。

翻译

绵州的八月,秋天的气息已经很浓,芙蓉溪上花木茂盛,形成浓密的阴影。绵州的官员叫来船只,载着美酒,我这个书生心情愉快,仍然长时间地吟咏诗歌。击鼓吹笙,欢快地招待客人饮酒,脱去头巾,露出头发,看着太阳缓缓落山。归来时不知道该去哪里,只见到月亮高高挂在松树林之上。

赏析

这首作品描绘了绵州秋日的景色和诗人的生活情趣。诗中,“芙蓉溪上花阴阴”一句,以景入情,展现了秋日溪边的静谧与美丽。后文通过“使君唤船复载酒”和“书生快意仍长吟”等句,生动地表现了诗人与友人的欢聚场景,以及诗人内心的愉悦和自在。结尾的“归来不知其所往,但见月高松树林”则带有一种超脱世俗的意境,表达了诗人对自然美景的沉醉和对闲适生活的向往。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文