沧浪亭观雨

萧萧北风吹北窗,浪浪秋雨泻秋江。 痴蝇不飞集枯几,饥鼠屡出翻空缸。 杂花叶底开无数,佳木门前立自双。 散地自知心地远,赏音谁解足音跫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧浪亭:位于今江苏省苏州市,是一处著名的古典园林。
  • 萧萧:形容风声。
  • 浪浪:形容雨声。
  • 痴蝇:呆滞的苍蝇。
  • 枯几:干枯的桌子。
  • 饥鼠:饥饿的老鼠。
  • 屡出:多次出现。
  • 翻空缸:翻动空的水缸。
  • 杂花:各种花朵。
  • 佳木:美丽的树木。
  • 散地:指人迹罕至的地方。
  • 赏音:欣赏声音。
  • 足音跫(qióng):脚步声。

翻译

北风萧萧吹过北窗,秋雨浪浪如江水般倾泻。 呆滞的苍蝇不再飞舞,聚集在干枯的桌子上,饥饿的老鼠频繁出现,翻动着空水缸。 花叶间无数花朵竞相开放,门前美丽的树木成双成对地站立。 在这人迹罕至的地方,我自知心灵远离尘嚣,但谁能理解我欣赏这细微的脚步声呢?

赏析

这首作品描绘了在沧浪亭观雨时的景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对自然的热爱和对尘世的超脱。诗中“萧萧北风”与“浪浪秋雨”形成对仗,增强了语言的韵律美,同时传达出秋天的凄凉感。后两句通过对苍蝇和老鼠的描写,进一步以动衬静,突出了环境的宁静。最后两句则抒发了诗人内心的孤独和对知音的渴望,体现了诗人高洁的情操和深远的意境。

杜仁杰

杜仁杰

仁杰,字仲梁,先称善夫,济南长清人。金正大中,尝偕麻革信之、张澄仲经隐内乡山中,以诗篇倡和,名声相埒。元至元中,屡徵不起。子元素仕元,任福建闽海道廉访使。仁杰以子贵,赠翰林承旨、资善大夫,谥文穆。仲梁性善谑,才宏学博,气锐而笔健,业专而心精。平生与李献能钦叔、冀禹锡京父二人最为友善。遗山元好问《送仲梁出山诗》有云:「平生得意钦与京,青眼高歌望君久。」其相契之深可知也。 ► 27篇诗文