豫章驿

豫章门外尽青原,高阁临江喜尚存。 莺舌澜翻嘲鹤静,鸥心恬淡厌蛙喧。 绿波淼淼投书渚,翠竹森森写韵轩。 约客不来人已远,满天风雨又黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市。
  • 青原:青翠的山原。
  • 莺舌澜翻:形容黄莺的叫声婉转动听,如同水波翻滚。
  • 嘲鹤静:嘲笑鹤的安静。
  • 鸥心恬淡:指鸥鸟的心境平和淡泊。
  • 厌蛙喧:厌倦了蛙的喧闹声。
  • 淼淼(miǎo miǎo):形容水势浩大。
  • 投书渚:指投递书信的小洲。
  • 写韵轩:指书写诗文的亭子。
  • 约客不来:约定的客人没有到来。

翻译

豫章城外是一片青翠的山原,高高的阁楼依江而建,依然完好。黄莺的叫声婉转动听,仿佛在嘲笑安静的鹤;而鸥鸟则心境平和,对蛙的喧闹感到厌倦。江水浩渺,流向投递书信的小洲;翠竹丛生,围绕着书写诗文的亭子。约定的客人没有到来,人已经远去,满天的风雨又迎来了黄昏。

赏析

这首诗描绘了豫章驿外的自然景色和诗人的心境。通过对比莺鸟与鹤、鸥鸟与蛙的不同状态,表达了诗人对宁静生活的向往和对喧嚣世界的厌倦。诗中“绿波淼淼投书渚,翠竹森森写韵轩”描绘了江景的宁静与美丽,而“约客不来人已远,满天风雨又黄昏”则透露出诗人的孤独与无奈。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文