(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 函谷关:位于今河南省三门峡市灵宝市,是中国古代著名的关隘。
- 古壑:古老的沟壑。
- 閒(xián):同“闲”,安静、悠闲。
- 老子:道家学派的创始人,传说中骑青牛西出函谷关。
- 沙:指函谷关附近的沙地。
- 仙人化鹤:传说中仙人可以化作鹤飞翔。
- 苑:园林。
- 断崖:陡峭的悬崖。
- 木脱:树木脱落。
- 残日:夕阳。
- 绝域:偏远的地方。
- 云横:云层横亘。
- 好山:美丽的山。
- 度关珠履客:指穿着华丽鞋子的过关客人,比喻富贵之人。
- 鸡唱:鸡鸣。
- 翠微:青翠的山色。
翻译
西风吹拂着我穿越函谷关,古老的沟壑中泉水声静谧而悠闲。 老子骑着青牛向沙地那边去,仙人化作鹤在园林中回还。 断崖上树木脱落,夕阳悬挂,偏远之地云层横亘,美丽的山峦隐没。 昔日传说中穿着华丽鞋子的过关客人,如今一声鸡鸣在青翠的山色间响起。
赏析
这首作品描绘了诗人穿越函谷关时的所见所感,通过古壑、泉声、老子、仙人等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“断崖木脱悬残日,绝域云横失好山”一句,以壮丽的自然景象映衬出诗人的孤独与超然。结尾的“一声鸡唱翠微间”则巧妙地将现实与传说结合,增添了诗意的深远。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与历史的深刻感悟。