(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕玉:比喻美酒。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 宾鸿:指迁徙的候鸟,如大雁。
- 旅燕:指迁徙的燕子。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 蓼湾:长满蓼草的水湾。
- 斫脍(zhuó kuài):切细的鱼肉,指烹饪。
- 梅岭:山岭名,这里泛指山岭。
- 红尘:尘世,这里指尘土飞扬的道路。
翻译
我们举杯共饮,酒杯未空便要分别。 候鸟在风雨中返回山峰的日子,燕子在风中飞越海洋的时刻。 船桨划过蓼草丛生的水湾,秋日里烹饪着鱼肉;剑光在梅岭的夜晚闪烁,吟咏着诗篇。 明年你是否还会依约再来?那时,你将骑着马,带着荔枝,穿越尘土飞扬的道路。
赏析
这首作品描绘了送别场景,通过自然景象的对比,表达了离别的深情与对未来的期待。诗中“宾鸿”与“旅燕”的意象,既展现了季节的变迁,也隐喻了人生的漂泊与归宿。末句以“红尘贡荔枝”作结,既是对友人归来的美好祝愿,也透露出对重逢的渴望与不确定。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。