一车南送孔博士

一车南,一车北,山川悠远无消息。 野风吹草朝日黄,羁旅独憎絺绤凉。 男儿生身高七尺,何苦相思损颜色。 西市日日卖鲤鱼,鱼中会有而寄书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁旅:指在外漂泊,旅居他乡。
  • 絺绤:指细葛布和粗葛布,这里用来形容衣服。
  • 西市:指西边的市场。

翻译

一辆车向南,一辆车向北,山川遥远,音信全无。 野风吹拂着草,朝阳泛黄,旅居他乡的我,独自憎恨葛布衣裳的凉意。 男儿身高达七尺,何苦因相思而憔悴。 西边的市场每日都在卖鲤鱼,或许鱼中会有你的书信寄来。

赏析

这首作品通过描述两辆车分别向南和向北行驶,表达了离别后的思念与期盼。诗中“山川悠远无消息”一句,既描绘了地理的遥远,也暗示了心灵的无助和孤寂。后文通过“羁旅独憎絺绤凉”和“何苦相思损颜色”两句,深刻表达了旅人在外漂泊的孤独和对远方亲人的深切思念。结尾的“西市日日卖鲤鱼,鱼中会有而寄书”则寄托了对书信的期盼,希望能在平凡的日常中收到远方亲人的消息,充满了对未来的希望和憧憬。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文