邳州

身如传舍任西东,夜榻荒邮四壁空。 乡梦渐生灯影外,客愁多在雨声中。 淮南火后居民少,河北兵前战鼓雄。 万里别离心正苦,帛书何日寄归鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 传舍(chuán shè):古代供行人休息住宿的处所。
  • 荒邮:荒凉的驿站。
  • 灯影:灯光的影子。
  • 客愁:旅人的忧愁。
  • 淮南:地名,今江苏一带。
  • 河北:地名,指黄河以北地区。
  • 战鼓:战时用的鼓,用以鼓舞士气。
  • 帛书(bó shū):写在丝帛上的信。
  • 归鸿:归来的鸿雁,比喻回信。

翻译

身如漂泊的旅人,任由东西,夜晚在荒凉的驿站中,四周空无一物。 渐渐生出的乡愁梦境在灯影之外,而旅人的忧愁多在雨声中。 淮南地区战火之后居民稀少,河北地区战前战鼓声雄壮。 万里之外的别离让心感到痛苦,何时才能寄出那封期盼归来的信呢?

赏析

这首作品表达了作者在旅途中的孤独与思乡之情。诗中,“身如传舍任西东”描绘了漂泊无依的状态,“夜榻荒邮四壁空”则加深了这种孤独感。后两句通过对“乡梦”与“客愁”的对比,进一步抒发了对家乡的深切思念。诗的结尾,以“帛书何日寄归鸿”表达了对远方亲人的期盼和无法传递消息的无奈,情感真挚,意境深远。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文