太皇谢太后挽章

大漠阴风起,羁孤血泪县。 忽闻天下母,已赴月中仙。 哀乐浮云外,荣枯逝水前。 遗书乞骸骨,归葬越山边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太皇谢太后:指宋理宗的皇后谢道清,她历经宋理宗、度宗、恭帝三朝,被尊为太皇太后。
  • 挽章:挽歌,哀悼死者的诗文。
  • 羁孤:指孤独无依。
  • 血泪县:形容极度悲痛,眼泪中带有血丝。
  • 天下母:对太后的尊称,意指她是天下人的母亲。
  • 月中仙:比喻已故的太后如同月宫中的仙女。
  • 哀乐浮云外:哀乐指哀悼和欢乐,浮云外表示超脱尘世。
  • 荣枯逝水前:荣枯指人生的兴衰,逝水前表示一切都随流水而逝。
  • 遗书:指太后临终前的遗言。
  • 乞骸骨:请求允许自己死后尸骨归葬故乡。
  • 越山:指浙江一带的山,太后是浙江人。

翻译

大漠之中阴风骤起,我这孤独无依之人,血泪交加。 忽然听闻天下之母,已经化作月宫中的仙女。 哀悼与欢乐都如浮云般飘渺,人生的荣枯兴衰,在流水面前显得那么微不足道。 太后临终前留下遗言,请求死后尸骨能够归葬于故乡越山之旁。

赏析

这首挽章以深沉的哀思和崇高的敬意,表达了对太皇谢太后逝世的悲痛。诗中,“大漠阴风”与“羁孤血泪”描绘了诗人孤独无助、悲痛欲绝的心境。而“天下母”与“月中仙”的比喻,则展现了太后在诗人心中的崇高地位和超凡脱俗的形象。后两句通过对“哀乐”与“荣枯”的对比,表达了人生无常、世事如梦的感慨。最后,太后遗愿归葬越山,寄托了诗人对太后深深的怀念与敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝去太后的一份深切缅怀。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文