杭州杂诗和林石田

天也今如此,人乎可奈何。 台边西子去,宫里北人过。 玉树歌方息,金铜泪已多。 旌旗遮御路,舟楫满官河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西子:指西施,春秋时期越国美女。
  • 北人:指元朝的蒙古人。
  • 玉树:指《玉树后庭花》,南朝陈后主所作的曲子,后被视为亡国之音。
  • 金铜:指铜人,古代用于纪念的铜像,此处象征着亡国的哀思。
  • 旌旗:旗帜。
  • 御路:皇帝出行的大道。
  • 官河:官方管理的运河。

翻译

天意如此,人又能如何呢? 西子般的佳人已去,北方的征服者已至。 《玉树后庭花》的歌声刚停,金铜像的泪水已流多。 旌旗遮蔽了皇家的道路,舟船充满了官方的运河。

赏析

这首诗描绘了元朝征服南宋后的凄凉景象,通过对比西子的离去和北人的到来,以及《玉树后庭花》的歌声与金铜像的泪水,表达了诗人对故国沦亡的深切哀痛。诗中“天也今如此,人乎可奈何”一句,既是对天意的无奈接受,也是对人事无常的深刻感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感沉痛,展现了诗人对国家和民族命运的深切关怀。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文