(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦屏:装饰华美的屏风。
- 香断:香气消散。
- 朱楼:红色的楼阁,常指富贵人家的住宅。
- 玉管:古代乐器,此处指笛子。
- 凄凄:悲伤的样子。
- 河桥:河上的桥梁,此处可能指具体的地点或场景。
- 云阶月地:形容高远幽静的地方,如同云中的台阶,月下的地面。
- 青灯:昏暗的灯光,常用来形容夜晚或静谧的环境。
- 络纬:即纺织娘,一种昆虫,其鸣声似纺织声。
- 秋满闲门:秋天充满了空闲的门庭,形容寂静无人。
- 潘郎:指潘安,古代美男子,此处泛指男子。
翻译
锦屏上的香气已经消散,不知是谁在朱楼上吹奏着玉笛。那笛声唤起了深深的悲伤,却不再像在河桥上听到的那么动人。 站在云中的台阶,月下的地面,我长久地回忆着那青灯下纺织娘的啼鸣。秋天充满了这空闲的门庭,它断送了潘郎的几分瘦弱。
赏析
这首作品以秋思为主题,通过描绘锦屏香断、朱楼玉管等意象,营造出一种凄凉而幽静的氛围。词中“云阶月地”与“青灯啼络纬”共同构建了一个遥远而静谧的回忆场景,表达了深沉的思念与哀愁。结尾的“秋满闲门,断送潘郎瘦几分”则巧妙地将秋天的寂寥与人的消瘦相结合,抒发了因思念而日渐消瘦的情感。整首词语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了元代词人邵亨贞的高超艺术表现力。