开平雪霁

雪霁山崔嵬,平荒绝人迹。 猎猎大风寒,杳杳远天碧。 腐儒策蹇驴,觅句绕沙碛。 一吟三徘徊,日卓人影直。 孤鸿云中来,对我声呖呖。 乃知晴天好,物类各有适。 顷刻片云生,雪花大如席。 伟哉复伟哉,造物真戏剧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雪霁 (xuě jì):雪后放晴。
  • 崔嵬 (cuī wéi):形容山势高峻。
  • 猎猎 (liè liè):形容风声。
  • 杳杳 (yǎo yǎo):深远的样子。
  • 腐儒 (fǔ rú):指迂腐的读书人,这里是作者自嘲。
  • 策蹇驴 (cè jiǎn lǘ):骑着跛脚的驴子,形容行动不便。
  • 沙碛 (shā qì):沙漠。
  • 日卓 (rì zhuó):太阳高挂。
  • 孤鸿 (gū hóng):孤独的鸿雁。
  • 呖呖 (lì lì):形容鸟鸣声。
  • 物类 (wù lèi):万物。
  • 顷刻 (qǐng kè):片刻,一会儿。
  • 片云 (piàn yún):一小片云。
  • 伟哉 (wěi zāi):多么伟大啊。
  • 造物 (zào wù):指自然或天意。
  • 戏剧 (xì jù):这里比喻变化无常,出人意料。

翻译

雪后放晴,山峰高耸入云,荒凉之地无人踪迹。寒风呼啸,天空深远而碧蓝。我这个迂腐的读书人骑着跛脚的驴子,在沙漠中寻找诗句,一边吟咏一边徘徊。太阳高挂,人影直立。一只孤独的鸿雁从云中飞来,对着我发出清脆的鸣叫。我这才意识到晴天是多么美好,万物各得其所。但转眼间,一片云彩飘来,大雪如席般落下。多么伟大啊,自然的变化真是出人意料,如同戏剧一般。

赏析

这首作品描绘了雪后山景的壮丽与荒凉,以及自然变化的不可预测。诗人以自嘲的口吻,描绘了自己在荒凉之地寻找诗句的情景,表达了对自然美景的赞美和对自然变化无常的感慨。诗中“孤鸿云中来,对我声呖呖”一句,以孤鸿的鸣叫象征晴天的美好,而“顷刻片云生,雪花大如席”则突显了自然变化的迅速与壮观,体现了诗人对自然界的深刻观察和感悟。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文