和陈叔夏章字韵诗送此山师
天孙织锦当朝阳,银梭札札回天章。
麒麟凤凰映东壁,煌煌珠笈帝所藏。
分送天人宝华雨,紫狐夜泣龙髯麈。
袖间明月大如屋,老蛟来饮铜盘露。
天孙何曾辛苦为,东风吹绿云锦机。
娉婷盈盈渡河汉,世上那有新相知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天孙:指织女星,古代传说中织女是天帝的孙女。
- 银梭札札:形容织女织布时银梭快速穿梭的声音。
- 天章:天上的文章,比喻织女织出的美丽图案。
- 麒麟凤凰:古代传说中的神兽,象征吉祥。
- 东壁:东边的墙壁,此处可能指天宫的东墙。
- 珠笈:装有珠宝的箱子,比喻珍贵。
- 帝所藏:天帝收藏的宝物。
- 天人宝华雨:比喻天上的珍宝如雨般洒落。
- 紫狐:传说中的神狐,此处可能指天上的神兽。
- 龙髯麈:龙须和麈尾,麈是一种神兽,其尾可作拂尘。
- 袖间明月:比喻袖中藏有如明月般明亮的东西。
- 老蛟:传说中的老龙。
- 铜盘露:传说中仙人饮用的露水。
- 云锦机:织造云锦的机器,云锦是一种极为华丽的织物。
- 娉婷盈盈:形容女子姿态优美。
- 河汉:银河。
- 新相知:新的知己。
翻译
织女星在朝阳下织锦,银梭穿梭发出札札声,织出天上的美丽图案。麒麟和凤凰在东壁上闪耀,珍贵的珠宝箱是天帝所藏。天上的珍宝如雨般洒落,紫狐在夜晚哭泣,龙须和麈尾相映成趣。袖中藏有如明月般明亮的东西,老蛟来饮仙人饮用的露水。织女星为何如此辛苦,东风吹绿了云锦机。姿态优美的女子渡过银河,世上哪有新的知己。
赏析
这首诗以织女星为中心,描绘了一幅天上仙境的美丽画卷。诗中运用了丰富的神话元素和生动的比喻,如“天孙织锦”、“银梭札札”、“麒麟凤凰”等,展现了诗人对天上世界的浪漫想象。同时,诗中也透露出对织女辛勤劳作的同情,以及对人间知己难寻的感慨。整首诗语言华丽,意境深远,表达了诗人对美好事物的向往和对人间情感的思考。