定兴道中

雨外好山青近人,峰回谷转两溪分。 联岚翠霭浮秋树,隔塞清笳落莫云。 农事喜听田父说,渔歌时近水村闻。 只宜浊酒林亭下,解带风前醉夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 联岚(lán):连绵的山雾。
  • 翠霭(ǎi):青绿色的云雾。
  • 浮秋树:秋天的树木在雾气中若隐若现。
  • 隔塞:隔着山塞。
  • 清笳(jiā):清脆的笳声,笳是古代的一种乐器。
  • 落莫云:落在云层之上,形容声音遥远。
  • 农事:农业生产活动。
  • 田父:老农。
  • 渔歌:渔民的歌声。
  • 水村:靠近水边的村落。
  • 浊酒:未经过滤的酒,通常指家酿的酒。
  • 解带:解开腰带,形容放松自在。
  • 风前:在风中。
  • 夕曛(xūn):夕阳的余晖。

翻译

雨后的青山显得格外亲近,山峰回转,两条溪流在此分岔。连绵的山雾和青绿色的云雾中,秋天的树木若隐若现,隔着山塞,清脆的笳声似乎落在远处的云层之上。

听到老农谈论着农事,感到喜悦,渔民的歌声不时从水边的村落传来。只愿在这林间亭下,喝着家酿的浊酒,解开腰带,在风中享受夕阳的余晖,直到醉意袭来。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后山村的宁静景象,通过细腻的自然描写和生动的乡村生活细节,展现了作者对田园生活的向往和享受。诗中“雨外好山青近人”一句,以拟人的手法赋予青山亲近之感,表达了作者对自然的热爱。后文通过对农事、渔歌的描写,进一步以田园生活的和谐与宁静,映衬出作者内心的宁静与满足。最后,以浊酒、解带、风前、夕曛等意象,勾勒出一幅自在悠闲的生活画卷,表达了作者对简朴生活的向往和对自然美景的沉醉。

李延兴

元末明初北平人,字继本。李士赡子,少以诗名。顺帝至正十七年进士,授太常奉礼,兼翰林检讨。元末兵乱,隐居不仕。河朔学者多从之,以师道尊于北方。入明,曾出典涞水、永清县学。有《一山文集》。 ► 207篇诗文