咏雪效时体

晓寒着人肌粟生,空阶顷刻一尺平。 开门起视天地白,埽榻坐爱琴书清。 黄州竹楼惊碎玉,许家仙子誇飞琼。 东邻西舍醉新酒,蹇驴细踏春风行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肌粟:因寒冷皮肤上起的小疙瘩。
  • 顷刻:极短的时间。
  • 埽榻:整理床铺。
  • 碎玉:比喻雪花。
  • 飞琼:仙女名,比喻雪花。
  • 蹇驴:跛脚的驴。

翻译

清晨的寒意让人皮肤上起了小疙瘩,转眼间,空荡的台阶上积雪已有一尺深。打开门一看,天地间白茫茫一片,整理好床铺坐下,享受着琴声和书香带来的清新。黄州的竹楼被雪花装点得如同碎玉,许家的仙女也夸赞着飞舞的琼花。东邻西舍的人们都在享受着新酿的美酒,我则骑着跛脚的驴子,细细地踏着春风前行。

赏析

这首作品描绘了冬日清晨雪后的景象,通过细腻的感受和生动的比喻,展现了雪景的美丽和宁静。诗中“肌粟生”形象地表达了寒冷的感觉,“一尺平”则夸张地描绘了雪的深厚。后文通过“碎玉”、“飞琼”等比喻,赋予雪花以仙气和美感。结尾的“蹇驴细踏春风行”则带有一种悠然自得的生活态度,体现了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。

李延兴

元末明初北平人,字继本。李士赡子,少以诗名。顺帝至正十七年进士,授太常奉礼,兼翰林检讨。元末兵乱,隐居不仕。河朔学者多从之,以师道尊于北方。入明,曾出典涞水、永清县学。有《一山文集》。 ► 207篇诗文

李延兴的其他作品