酹江月六月十四日感旧先生诞日

臞仙风格,暂天教作个,人閒浮客。白发光阴催老境,谁见摩挲铜狄。挥剑成河,曳戈却日,著尽回天力。黄粱梦觉,转头一段陈迹。 休问花谢花开,春兰秋菊,总被风欺得。华表鹤来人换世,惟有眼前山色。偎径栽松,傍门插柳,笑比陶彭泽。晚凉月下,一樽聊永今夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 臞仙:指清瘦的仙人,这里比喻高洁脱俗的人。
  • 摩挲铜狄:摩挲,轻轻地抚摸;铜狄,古代传说中的仙人。这里指对仙人的向往或对往事的回忆。
  • 挥剑成河:形容武艺高强,能够挥剑使水流成河。
  • 曳戈却日:曳,拖;戈,古代兵器;却日,使太阳退去。形容英勇无畏,能够驱赶太阳。
  • 黄粱梦觉:黄粱梦,指虚幻的梦境;觉,醒来。比喻人生如梦,一切皆空。
  • 华表鹤来:华表,古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱;鹤来,指仙鹤飞来。这里象征着时光的流逝和人事的变迁。
  • 陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,因其曾任彭泽令,故称。

翻译

臞仙般的风格,暂时被天命安排,成为人间的漂泊者。白发岁月催人老,谁能见到那摩挲铜狄的仙人呢?挥剑能使河水成流,拖戈能使太阳退去,尽显回天的力量。然而黄粱梦醒,转眼间一切都是过往云烟。

不必问花开花谢,春兰秋菊,总是被风所欺。华表上的鹤飞来,人间已换了几世,唯有眼前的山色依旧。在小径旁栽松,在门前插柳,笑看自己与陶彭泽相比。夜晚微凉,月光下,一杯酒,聊以纪念今夜。

赏析

这首作品以臞仙自喻,表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。诗中运用了挥剑成河、曳戈却日等夸张手法,展现了诗人对往昔英勇事迹的回忆和对现实无奈的接受。黄粱梦觉一句,深刻揭示了人生如梦、一切皆空的哲理。最后,诗人以陶彭泽自比,表达了对隐逸生活的向往和对现实的超脱。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对人生和社会的深刻洞察。

李俊民

李俊民

金泽州晋城(今属山西)人,字用章,号鹤鸣,泽州晋城(今属山西)人。 唐高祖李渊第二十二子韩王李元嘉后裔,排行第三。幼年能文。少时得名儒传授程氏之学,即北宋哲学家程颐、程颢兄弟二人所奠定的“理学”,“其于理学渊源,冥搜隐索,虽片言只字务有根据。”凡经传子史百家之书,他无不研究,未及仕,已成名儒。 金章宗承安五年(公元1200年),以经义举进士第一(时年二十五岁),授应奉翰林文字,文名雄于一时。不久,任沁水县令,并提举长平(今高平西北)仓事,进升朝请大夫。未几,因他厌恶官场应酬,弃官归田,以所学教授乡里。由于他学问渊博,加之状元声威,从学者甚众,不远千里慕名而来投师者不绝于门。贞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南迁汴京(今开封市)。因为战乱,李俊民于贞佑三年(公元1215年)离开家乡隐居于嵩州鸣皋山隐居,后迁徙至怀州(今河南沁阳),不久又隐于西山。在河南的这段时间,有隐士荆先生,授给他邵雍的《皇极》数学,李俊民对这种用符号、形象和数字推测宇宙变化的学说十分精通,当时深通此道的刘秉忠也对其佩服得五体投地,自叹弗如。元灭金后,李俊民徙居怀州,不久又隐居于崇山。元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回李俊民任泽州教授,在大阳生活,他便千方百计招延泽州散在四方的名士,协助他教授学生,所以,仅五六年,所培养的人才,“以通经被选者”有一百二十二人。 元初,忽必烈即汗位前,刘秉忠曾向忽必烈推荐李俊民,盛赞他“易理,易数两造精微”。元宪宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安车召见李俊民等金朝遗老,天天延访,从不间断。上至天文、下至地理,经史百家,无所不谈。忽必烈想授以高官,但李俊民拒绝入仕,恳赐还山,忽必烈钦佩其气节,尊重其人格,便派专人护送。忽必烈曾令张仲一向李俊民讨教有关祯祥方面的预言,因李俊民精通《皇极》数,所言神话般全部应验。当忽必烈即汗位,改元中统,李俊民已卒于嵩山,享年八十五岁,葬于晋城崔家庄北。元世祖中统初,赐谥庄靖先生。 其文格冲澹和平,语言流畅(代表作《重修浮山女娲庙记》、《睡鹤记》);诗多忧幽激烈之音,寄怀深远;其词多咏物、写景、应酬唱和之作,偶尔也抒发苦闷,如“人世闲愁都占了,有情天也老”(《谒金门·和邦直》)。元世祖忽必烈曾对侍臣说:“朕求贤三十年,唯得窦汉卿及李俊民二人。”元人王特升评价说:“鹤鸣老人,国朝之名士也,勇退居闲,朝经暮史,经学传家尤长于理。”刘瀛序其集云:“先生诗,格律清新似东坡,句法奇杰似山谷。集句圆转,脉络贯穿,半山老人之体也。雄篇钜章,奔腾放逸,昌黎公之亚也。”《四库全书总目》赞其诗“类多幽忧激烈之音,系念宗邦,寄怀深远,不徒以清新奇崛为工”。 有《庄靖集》十卷,包括诗七卷,文三卷。词存六十八首,收入唐圭璋《全金元词》。《庄靖集》有《九金人集》本、《山右丛书初编》本。 ► 891篇诗文