(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舞镜:指鸾鸟在镜前舞蹈,比喻美丽的景象。
- 鸾綵:鸾鸟的彩色羽毛,这里指鸾鸟。
- 临场:当场,指在特定的场合或时刻。
- 定鹘拳:定,指固定;鹘拳,指鹘鸟的爪子,这里比喻精准的把握或控制。
- 仙仗:仙人的仪仗,这里指仙境或仙人的景象。
- 翘首:抬起头,形容期待或渴望的样子。
- 仰楼前:仰望楼前,表示对楼前景象的向往或敬仰。
翻译
在镜前舞蹈的鸾鸟争夺着彩色的羽毛,当场精准地控制着鹘鸟的爪子。 心中正思念着仙境中的仪仗,抬头仰望着楼前的景象。
赏析
这首诗通过生动的意象描绘了一种超凡脱俗的美感。诗中“舞镜争鸾綵”以鸾鸟在镜前的舞蹈比喻美丽的景象,而“临场定鹘拳”则展现了精准控制的力量美。后两句“正思仙仗日,翘首仰楼前”则表达了诗人对仙境的向往和对楼前景象的敬仰,体现了诗人对美好事物的追求和向往。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受和精神的升华。
不详的其他作品
- 《 选举人语 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 杂曲歌辞水调歌第五 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 高昌童谣 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞祀九宫贵神乐章豫和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞中宗祀昊天乐章亚献 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 杂曲歌辞水调入破第六彻 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞晋朝飨乐章初举酒文同乐 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞褒德庙乐章进德 》 —— [ 唐 ] 不详