石瓮寺灯魅诗其二

· 不详
金殿不胜秋,月斜石楼冷。 谁是相顾人,褰帷吊孤影。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石瓮寺:古代寺庙名,具体位置不详。
  • 金殿:指寺庙中的殿堂,因其装饰华丽,故称金殿。
  • 不胜:无法承受,难以忍受。
  • 月斜:月亮斜挂,指夜晚时分。
  • 石楼:石制的楼阁,可能是寺庙的一部分。
  • 相顾人:相互对视的人,这里指陪伴的人。
  • 褰帷:拉开帷幕。
  • 吊孤影:对着孤独的影子哀悼。

翻译

金色的殿堂难以承受这秋夜的凄凉, 月亮斜挂在石制的楼阁之上,寒意逼人。 有谁是那愿意与我相互对视的人呢? 我拉开帷幕,对着自己孤独的影子哀悼。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜寺庙中的孤寂景象。通过“金殿不胜秋”和“月斜石楼冷”的描写,诗人传达出深秋夜晚的寒冷和凄凉。后两句“谁是相顾人,褰帷吊孤影”则表达了诗人内心的孤独和渴望陪伴的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对孤独生活的深刻体验和无奈感慨。