哥舒歌

北斗七星高,哥舒夜带刀。 至今窥牧马,不敢过临洮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北斗七星:指北斗星座,由七颗星组成,形状似斗,故名。
  • 哥舒:指唐朝名将哥舒翰。
  • :偷偷地看。
  • 牧马:指北方游牧民族的骑兵。
  • 临洮:地名,今甘肃省岷县,唐朝时为边疆重镇。

翻译

北斗七星高悬夜空,哥舒翰将军夜晚带着刀。 至今那些窥视边疆的牧马骑兵,不敢越过临洮。

赏析

这首作品以简洁的语言,描绘了哥舒翰将军夜晚守边的英勇形象。通过“北斗七星高”这一自然景象,衬托出夜晚的宁静与哥舒翰的警觉。后两句则通过对比,展现了哥舒翰的威慑力,使得敌人不敢轻易侵犯边境。整首诗充满了对哥舒翰的敬仰之情,同时也体现了唐朝边疆的安宁与稳固。

西鄙人

失姓名。玄宗天宝年间,哥舒翰为安西节度使,控地数千里,甚著威令。当地人为诗歌之,见《南部新书》庚。《全唐诗》录存此诗,《全唐诗外编》亦存录此诗,而后一联不同。 ► 1篇诗文