杜处士新居

· 罗隐
翠敛王孙草,荒诛宋玉茅。 寇馀无故物,时薄少深交。 迸笋穿行径,饥雏出坏巢。 小园吾亦有,多病近来抛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠敛:翠色收敛,形容草木繁茂。
  • 王孙草:指贵族子弟游玩的草地。
  • 荒诛:荒废,指草木丛生。
  • 宋玉茅:宋玉,古代著名文学家;茅,茅屋。这里指宋玉的故居或隐居之地。
  • 寇馀:战乱之后。
  • 时薄:时世艰难。
  • 迸笋:新笋破土而出。
  • 穿行径:穿过小径。
  • 饥雏:饥饿的小鸟。
  • 坏巢:破败的鸟巢。

翻译

翠绿的草地如同王孙游玩之地,草木丛生掩盖了宋玉的茅屋。 战乱之后,这里已无往日景象,时世艰难,深交的朋友也少了。 新笋破土而出,穿过小径,饥饿的小鸟从破败的巢中飞出。 我也有一个小园,但近来因病多,已无心打理。

赏析

这首诗描绘了杜处士新居的荒凉景象,通过对自然景物的描写,反映了战乱后社会的萧条和人际关系的疏远。诗中“翠敛王孙草”与“荒诛宋玉茅”形成鲜明对比,前者繁华,后者荒废,寓意深刻。后两句则通过“迸笋”和“饥雏”等自然景象,进一步以物喻人,表达了诗人对时世艰难的感慨和对友情的怀念。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对现实的不满和对往昔的怀念。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文

罗隐的其他作品