(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢,这里指回应别人的诗作。
- 高崇节:人名,可能是罗隐的朋友或同僚。
- 别绪:离别的情感。
- 汤陵:地名,具体位置不详,可能指某个陵墓或古迹。
- 楚寺:楚地的寺庙。
- 数奇:命运多舛,不顺利。
- 时薄:时运不济。
- 贡禹冠:指古代官员的冠帽,这里比喻官职或荣誉。
翻译
旧时的游玩经历虽如一场梦,离别的情感却忽然变得千般复杂。 在败落的草地上,汤陵的傍晚显得格外凄凉; 在衰败的槐树下,楚地的寺庙透出阵阵寒意。 命运多舛,常使我自愧不如,时运不济,我又能做些什么呢? 幸好有你的鼓励和支持,让我能够继续努力,争取更高的荣誉。
赏析
这首诗是罗隐对高崇节的回应,表达了他对过去经历的回忆和对未来的感慨。诗中,“旧游虽一梦”一句,既表达了对过去美好时光的怀念,又透露出对现实生活的无奈和失望。“别绪忽千般”则进一步描绘了诗人内心的复杂情感。后两句通过对败草、汤陵、衰槐、楚寺等意象的描绘,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围,反映了诗人对时运不济的感慨。最后两句则表达了对友人鼓励的感激之情,以及对未来仍抱有希望的态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了罗隐诗歌的独特魅力。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文