病起试笔十韵

· 龚璛
积雨弥空阔,翩翩多去舟。 将家值卑湿,无事得清幽。 安石非高卧,文园已倦游。 壮心释如意,短发寄搔头。 病约山容瘦,闲窥雁影浮。 双扉寒自语,一榻澹相留。 香篆纡萦晚,画屏潇洒秋。 黄花荒古道,白月起沧洲。 不死千年药,平生百尺楼。 暂分仙枕梦,遥访羽人丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩:形容船只轻快地行驶。
  • 将家:携带家眷。
  • 卑湿:低洼潮湿。
  • 安石:指晋代名士谢安,字安石。
  • 文园:指文人雅士的园林。
  • 壮心释如意:壮志消磨,不再追求如意之事。
  • 短发寄搔头:形容年老,头发稀疏,常用手搔头。
  • 香篆:香烟缭绕如篆字。
  • 纡萦:缭绕。
  • 画屏:屏风上的画。
  • 潇洒:形容景色或气氛自由自在,不拘束。
  • 黄花:菊花。
  • 沧洲:水边之地,多指隐居之地。
  • 仙枕梦:指仙人用的枕头,比喻美好的梦境。
  • 羽人丘:指仙人居住的山丘。

翻译

连绵的雨使得天空显得更加辽阔,船只轻盈地驶过。我带着家人住在低洼潮湿的地方,虽然无事却也感到清幽。这里并非谢安那样的高卧之地,我也已经厌倦了文人的游园。壮志已消,不再追求如意之事,年老发稀,常用手搔头。病中看山色显得更加瘦削,闲时观察雁影飘浮。两扇门寒冷地自语,一张床淡淡地留人。晚间香烟缭绕如篆字,屏风上的画在秋风中显得自由自在。菊花在荒凉的古道上盛开,白月从水边之地升起。长生不老的仙药并不存在,而我一生也未曾登上百尺高楼。暂且分享仙枕中的美梦,远访仙人居住的山丘。

赏析

这首作品描绘了病中的孤独与对隐逸生活的向往。通过对比谢安的高卧与自己的卑湿生活,表达了壮志消磨的无奈。诗中“黄花荒古道,白月起沧洲”等句,以景寓情,展现了诗人对自然与超脱的向往。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡泊名利,追求心灵自由的情怀。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文