秦家行

彗孛飞光照天地,九天瓦裂屯冤气。 鬼哭声声怨赵高,宫花滴尽扶苏泪。 祸起萧墙不知戢,羽书催筑长城急。 剑上忠臣血未乾,沛公已向函关入。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彗孛(huì bèi):彗星和孛星,古代认为是不祥之兆。
  • 九天:极高的天空,比喻皇权至高无上。
  • 屯(tún):聚集。
  • 赵高:秦朝的宦官,篡改秦始皇遗诏,导致秦朝迅速灭亡。
  • 扶苏:秦始皇的长子,被赵高陷害而死。
  • 萧墙:宫内的墙壁,比喻内部。
  • 戢(jí):收敛,停止。
  • 羽书:古代传递紧急军情的文书。
  • 函关:即函谷关,是秦国的重要关隘。

翻译

彗星和孛星的光芒照亮了天地,高高的天空仿佛瓦裂,聚集着冤屈的气息。 鬼魂的哭声中充满了对赵高的怨恨,宫中的花朵滴下了扶苏的泪水。 祸乱从宫内开始,不知收敛,紧急的军情文书催促着加固长城。 剑上忠臣的血迹还未干,沛公(刘邦)已经向函谷关进发。

赏析

这首作品描绘了秦朝末年的混乱和衰败景象,通过彗孛飞光、鬼哭声声等意象,传达出天地间的冤气和不满。诗中提到的赵高、扶苏、萧墙等,都是秦朝历史上的重要人物和事件,反映了秦朝内外的矛盾和危机。最后提到沛公向函关进发,预示着秦朝的灭亡和新朝代的兴起,体现了历史的必然性。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对秦朝灭亡的深刻反思。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文