春日山斋

· 灵一
野径东风起,山扉度日开。 晴光拆红萼,流水长青苔。 逋客殊未去,芳时已再来。 非关恋春草,自是欲裴回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野径:田野间的小路。
  • 山扉:山间的门户,这里指山间小屋的门。
  • 晴光:晴朗的阳光。
  • 拆红萼:指花瓣展开。
  • 逋客:指隐士或游离于世俗之外的人。
  • 芳时:花开时节,指春天。
  • 裴回:徘徊,来回走动。

翻译

田野小路随着东风苏醒,山间小屋的门随着白昼开启。 晴朗的阳光下,红花瓣缓缓展开,流水旁长满了青苔。 那位隐士还未离去,美好的春天已经再次来临。 并非因为迷恋春天的青草,只是想要在这美景中徘徊。

赏析

这首诗描绘了春日山斋的宁静与美丽。诗中,“野径东风起,山扉度日开”生动地描绘了春天的气息和山居的日常。后两句“晴光拆红萼,流水长青苔”则通过具体的自然景象,进一步以视觉和触觉的方式传达了春天的生机与和谐。诗的最后两句表达了诗人对自然美景的留恋,以及对隐居生活的向往和满足。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。

灵一

唐僧。广陵人,俗姓吴。九岁出家,及冠受具足戒。居馀杭宜丰寺。禅诵之暇,辄赋诗歌。与朱放、张籍、皇甫曾等为尘外友,酬赠甚多。有诗集。 ► 39篇诗文