帘二首

· 罗隐
叠影重纹映画堂,玉钩银烛共荧煌。 会应得见神仙在,休下真珠十二行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叠影重纹:形容帘子上的图案层层叠叠,纹理繁复。
  • 映画堂:映照在华丽的厅堂之中。
  • 玉钩银烛:玉制的帘钩和银制的烛台。
  • 共荧煌:共同发出明亮的光辉。
  • 会应:应该会。
  • 得见:能够见到。
  • 神仙:这里指美丽的女子或超凡脱俗的人物。
  • 休下:不要放下。
  • 真珠:珍珠,这里指珍珠帘。
  • 十二行:形容帘子很长,有很多串。

翻译

帘子上的图案层层叠叠,映照在华丽的厅堂之中,玉制的帘钩和银制的烛台共同发出明亮的光辉。应该会有一天能够见到美丽的女子或超凡脱俗的人物,到那时就不要再放下这长长的珍珠帘了。

赏析

这首诗描绘了一幅华丽的画面,通过“叠影重纹”和“玉钩银烛”等意象,展现了帘子的精美和厅堂的辉煌。后两句则表达了诗人对于美好事物的向往和期待,希望有一天能够见到心目中的“神仙”,并且不再需要放下那美丽的珍珠帘,寓意着美好的愿望和憧憬。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于美好生活的追求和向往。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文