题故翠微宫

翠微寺本翠微宫,楼阁亭台几十重。 天子不来僧又去,樵夫时倒一株松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠微寺:原为翠微宫,后改为寺。
  • 楼阁亭台:指建筑物的多样性和层次。
  • 几十重:形容层次之多。
  • 天子:皇帝。
  • 樵夫:砍柴的人。

翻译

翠微寺原本是翠微宫,拥有楼阁亭台多达几十层。 如今皇帝不再来访,僧人也已离去,只有樵夫偶尔砍倒一棵松树。

赏析

这首作品通过描绘翠微寺(原翠微宫)的变迁,表达了时光流转、人事更迭的哀愁。诗中“楼阁亭台几十重”展现了昔日宫殿的辉煌,而“天子不来僧又去”则凸显了现今的荒凉与寂寞。最后一句“樵夫时倒一株松”以樵夫砍树的日常行为,进一步加深了这种沧桑感,暗示着自然与人事的无常。整首诗语言简练,意境深远,通过对景物的描写,传达了对往昔繁华的怀念和对现实变迁的感慨。

骊山游人

姓名不详。《全唐诗》存诗1首,出自《诗话总龟》前集卷二四。 ► 1篇诗文