游育王山

·
育王名刹古流传,灯火于今几百年。 舍利有光垂半榻,雨花无数散诸天。 铁轮高揭晴轩外,玉几端临宝阁前。 最忆能吟澹游叟,东湖先渡月波船。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 育王名刹:指育王山上的著名寺庙。
  • 舍利:指佛教中高僧圆寂后遗留的骨灰,常被认为具有神圣意义。
  • 雨花:比喻佛法如雨,滋润众生。
  • 诸天:佛教用语,指天界或天上的神明。
  • 铁轮:可能指寺庙中的某种法器或装饰。
  • 玉几:指精美的桌子,常用于供奉或摆放物品。
  • 澹游叟:指淡泊名利,喜好游历的老人。
  • 东湖:地名,指某地的湖泊。
  • 月波船:可能指在月光下波光粼粼的湖面上行驶的船只。

翻译

育王山上的著名寺庙自古流传,至今已有数百年历史。 舍利塔中似乎还闪烁着微光,仿佛半榻之上仍有灵光显现; 佛法如雨,滋润着众生,无数的花瓣仿佛从天而降。 铁轮高高悬挂在晴朗的轩廊之外,玉几端庄地摆放在宝阁之前。 最令人怀念的是那位能吟诗作对的澹游叟,他曾在东湖上先渡过那艘月波船。

赏析

这首作品描绘了育王山寺庙的古老与庄严,通过“舍利有光”、“雨花无数”等意象展现了佛教的神圣与深远。诗中“铁轮高揭”、“玉几端临”等句,以具象的描写增强了寺庙的庄严气氛。结尾处提及的“澹游叟”和“月波船”,则增添了一抹人文情怀和诗意遐想,使得整首诗不仅是对寺庙的赞美,也是对过往美好时光的怀念。

月鲁不花

元蒙古逊都思氏,字彦明。顺帝元统元年进士。授将仕郎、台州路录事司达鲁花赤。建孔子庙,延儒士为师,以教后进。历监察御史,上疏言事,帝嘉纳之。升吏部侍郎,铨选于江浙,时称其公允。除吏部尚书,迁大都路达鲁花赤,以刚正称。后拜江南行御史台中丞,既而除浙西肃政廉访使。以地为张士诚所有,避往庆元,浮海北行,遇倭船,被害。谥忠肃。 ► 11篇诗文