(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六变:指古代祭祀时乐舞的六种变化,每变代表一种意义。
- 爰阕:爰(yuán),于是;阕(què),结束。爰阕即于是结束。
- 八阶:指古代祭祀时所用的八种礼器或仪式。
- 载虔:载,充满;虔,虔诚。载虔即充满虔诚。
- 皇祚:祚(zuò),指帝位。皇祚即皇帝的位子。
- 斯年:这样长的时间。
翻译
乐舞的六种变化已经结束,八种礼器或仪式充满了虔诚。 祈愿我皇的位子,能够延续到万世之久。
赏析
这首作品是唐代郊庙歌辞中的一首,用于明皇祀圜丘的仪式。诗中通过“六变爰阕,八阶载虔”描绘了祭祀仪式的庄严和虔诚,表达了对皇帝长久统治的祝愿。“祐我皇祚,于万斯年”直接抒发了对皇权的尊崇和对国家长治久安的期盼。整首诗语言简练,意境庄重,体现了古代祭祀诗歌的特点。