(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徂 (cú):至,到。
- 杪 (miǎo):末尾,尽头。
- 土王:指土神。
- 笾豆:古代祭祀时用来盛放祭品的器具。
翻译
春天已过,冬天将尽,夏天的尾声,秋天的尽头。 土神在四月显灵,四季又完成了一轮。 黍稷等谷物已经供奉,笾豆中的祭品也应当收起。 送神的乐声响起,神明赐予我们安宁与福祉。
赏析
这首作品描绘了四季更迭的景象,以及祭祀土神的庄重场面。诗中“春末冬暮,徂夏杪秋”巧妙地表达了时间的流转,而“土王四月,时季一周”则强调了土神在四季循环中的重要地位。最后,通过“送神有乐,神其赐休”表达了人们对神灵的敬仰和对安宁生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,体现了古代人们对自然和神灵的敬畏之情。
不详的其他作品
- 《 郊庙歌辞雩祀乐章豫和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 时人为杨惠之语 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 原陵老翁吟其二狐书一 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 永淳中童谣 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 王璠石铭 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞晋昭德成功舞歌昭德舞歌二首 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞郊天旧乐章豫和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 真符女与申屠澄赠和诗 》 —— [ 唐 ] 不详