八月十四日对酒
梧桐叶凋辘轳井,万籁不动秋宵水。金杯泻酒艳十分,酒里华星寒炯炯。
须臾蟾蜍弄清影,恍然不是人间景。金波谈荡桂树横,孤在玻璃千万顷。
玻璃无限月光冷,澒洞一色无纤颖。清风飒飒四坐来,坎入羲皇醉中境。
醉中起歌歌月光,月光不语空自凉。月光无情本无恨,何事对我空茫茫。
我醉只知今夜月,不是人间世人月。一杯美酒蘸清光,常与边生旧交结。
亦不知天地宽与窄、人事乐与哀,仰看孤月一片白,玉露泥泥从空来。
直须卧此待鸡唱,身外万事徒悠哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辘轳井(lù lú jǐng):古代用来提水的装置,类似于现代的绞车。
- 金波:指酒。
- 澒洞(hòng dòng):形容水波浩渺无边的样子。
- 坎入:陷入。
- 羲皇:指古代的神话人物伏羲,这里指神话中的境界。
- 泥泥(ní ní):形容露水浓重的样子。
翻译
梧桐叶在辘轳井边凋落,秋夜中的万物静止,水面如镜。金杯中的酒泛着十分艳丽的光彩,酒中的星辰闪烁着寒冷的光芒。
片刻之间,月亮投下清冷的影子,这景象仿佛不是人间所能见。酒波荡漾,桂树横斜,孤独地映在广阔如玻璃的水面上。
玻璃般的水面无限延伸,月光冷冽,水波浩渺,无一丝波纹。清风从四面八方吹来,我陷入伏羲神话般的醉意之中。
醉意中我歌唱月光,月光静静地照耀,只感到空虚的凉意。月光本无情,也无恨,为何对我显得如此空茫。
我醉了,只知道今夜的月亮,它不是人间的月亮。一杯美酒沾染着月光,我常与旧友边生共享这份美好。
也不知天地是宽是窄,人事是乐是哀,只是仰望那一片孤寂的月光,浓重的露水从空中落下。
我只想躺在这里等待鸡鸣,身外的一切事务都变得无关紧要。
赏析
这首作品以秋夜为背景,通过对梧桐叶、辘轳井、金杯酒、星辰、月亮等自然元素的描绘,营造出一种超脱尘世的意境。诗中“金波谈荡桂树横,孤在玻璃千万顷”等句,展现了诗人对自然美景的深刻感受和独特理解。诗人在醉意中与月光对话,表达了对世俗的超然态度和对自然之美的无限向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。