水调歌头 · 游武夷
雨晴山泼翠,溪净水拖蓝。闲来共陪杖屦,邂逅已成三。齿齿清泉白石,步步碧桃翠竹,是处辄幽探。行到钓台下,怪树荫空潭。
踏芳洲,寻别馆,履巉岩。壶天日月长在,云气满东南。沽得一尊浊酒,唤取山花溪鸟,听我醉中谈。异日再过此,端为解征骖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖屦(zhàng jù):手杖和麻鞋,代指行走。
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 齿齿:形容排列整齐的样子。
- 辄(zhé):总是,就。
- 履(lǚ):行走。
- 巉岩(chán yán):险峻的山岩。
- 壶天:指仙境,这里比喻武夷山的美景。
- 征骖(zhēng cān):远行的马车。
翻译
雨后天晴,山峦如泼墨般翠绿,溪水清澈,波光粼粼。闲暇之余,我们一同拄杖穿鞋,偶然间已成三人同行。清泉白石排列整齐,碧桃翠竹随步而生,每到一处便探寻幽静之美。走到钓台下,只见怪树遮蔽着空旷的潭水。
踏过芳草地,寻找别致的馆舍,行走在险峻的山岩上。武夷山的美景如同仙境,日月长存,云气缭绕东南。买来一壶浊酒,邀请山花溪鸟,听我醉中畅谈。他日若再经过此地,定是为了解开远行的羁绊。
赏析
这首作品描绘了雨后武夷山的清新景致与游人的闲适心情。通过“山泼翠”、“水拖蓝”等生动描绘,展现了自然的生机与和谐。诗中“齿齿清泉白石”、“步步碧桃翠竹”等句,以对仗工整、意象鲜明,表达了游人对幽静之美的向往。结尾处“异日再过此,端为解征骖”,则透露出对这片美景的留恋与未来重游的期待。