送魏校书兼呈曹使君

· 罗隐
乱离无计驻生涯,又事东游惜岁华。 村店酒旗沽竹叶,野桥梅雨泊芦花。 雠书发迹官虽屈,负米安亲路不赊。 应见使君论世旧,埽门重得向曹家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乱离:指战乱流离。
  • :停留。
  • 生涯:生活。
  • 岁华:年华,时光。
  • :买。
  • 竹叶:酒名,一种酒。
  • 梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子成熟,故称梅雨。
  • :停泊。
  • 芦花:芦苇的花,这里指芦苇丛。
  • 雠书:校对书籍,这里指从事文职工作。
  • 发迹:指人脱离困顿状况而得志、兴起。
  • 负米:背米,这里指供养父母。
  • 安亲:使父母安心。
  • :远。
  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • 论世旧:谈论旧时的世交。
  • 埽门:扫门,指拜访。

翻译

在战乱流离中,我无法安定地生活,只能再次东游,珍惜这短暂的年华。在乡村的小酒店里,我买来竹叶酒,独自品尝;在野外的桥边,梅雨绵绵,我停泊在芦花丛中。虽然我从事文职工作,官位不高,但我能够供养父母,使他们安心,路途也不算遥远。应该会见到州郡的长官,谈论我们旧时的世交,我将会再次拜访曹家。

赏析

这首作品表达了诗人在战乱中的无奈与对友人的思念。诗中通过“乱离无计驻生涯”展现了时代的动荡和个人的漂泊,而“又事东游惜岁华”则透露出对时光流逝的感慨。后两句描绘了诗人在旅途中的孤独与宁静,以“村店酒旗沽竹叶”和“野桥梅雨泊芦花”的细腻画面,传达出一种超脱尘世的意境。最后两句则表达了对未来相聚的期待,以及对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了罗隐诗歌的独特魅力。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文