杂诗

不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。 回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 残妆:未卸干净的妆容。
  • 绣床:绣花时用的架子,通常指绣花架。
  • 女伴:女性朋友或同伴。
  • 鸳鸯:一种水鸟,常用来象征恩爱夫妻。
  • 征夫:出征的士兵或远行的男子。

翻译

未卸去残妆,便倚在绣床旁, 与女伴一同绣制象征恩爱的鸳鸯。 当针线刺到鸳鸯双飞的地方, 不由得想起远行的丈夫,泪水连连。

赏析

这首作品描绘了一位女子在绣制鸳鸯时的深情与哀愁。诗中,“不洗残妆”暗示了女子的懒散与心不在焉,而“凭绣床”则展现了她无心做事的状态。与女伴一同绣鸳鸯,本是闺中乐趣,但“回针刺到双飞处”却触动了她的心弦,使她想起了远行的丈夫,不禁泪流满面。整首诗情感真挚,通过细腻的描绘展现了女子对征夫的深深思念与无尽的哀愁。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文